Śrīsubrahmaṇyāṣṭottaraśatanāmāvalī
108 names or nāmāvalī of Lord Subramanium (Muruga, Kartikeya) with full English translation.
- Oṃ saṃ sauṃ skandāya namaḥ
Glory to Skanda - Oṃ saṃ sauṃ guhāya namaḥ
Glory to the concealed One - Oṃ saṃ sauṃ ṣaṇ-mukhāya namaḥ
Glory to the six-faced One - Oṃ saṃ sauṃ bhāla-netra-sutāya namaḥ
Glory to the son of the One with the forehead-eye (Śiva) - Oṃ saṃ sauṃ prabhave namaḥ
Glory to the Lord [prabhu lit. “Powerful One”] - Oṃ saṃ sauṃ piṅgalāya namaḥ
Glory to the golden One - Oṃ saṃ sauṃ kṛttikā-sūnave namaḥ
Glory to the son of the kṛttikā - Oṃ saṃ sauṃ śikhi-vāhanāya namaḥ
Glory to the One who rides a peacock - Oṃ saṃ sauṃ dvi-ṣaḍ-bhujāya namaḥ
Glory to the twelve-armed One (dvi =2, ṣaṭ =6; dviṣaṭ =12) - Oṃ saṃ sauṃ dvi-ṣaṇ-netrāya namaḥ
Glory to the twelve-eyed One - Oṃ saṃ sauṃ śakti-dharāya namaḥ
Glory to the śakti-wielder (the spear – vel) - Oṃ saṃ sauṃ piśitāśa-prabhañjanāya namaḥ
Glory to the destroyer of demons - Oṃ saṃ sauṃ tārakāsura-saṃhāriṇe namaḥ
Glory to the killer of the demon Tāraka - Oṃ saṃ sauṃ rakṣo-bala vimardanāya namaḥ
Glory to the vanquisher of demonic forces - Oṃ saṃ sauṃ mattāya namaḥ
Glory to the passionate One (implies joy/anger/intoxication) - Oṃ saṃ sauṃ pra-mattāya namaḥ
Glory to the playful One (has indifference to one’s surroundings) - Oṃ saṃ sauṃ un-mattāya namaḥ
Glory to the intoxicated One - Oṃ saṃ sauṃ sura-sainya-surakṣakāya namaḥ
Glory to the great protector of the Divine armies - Oṃ saṃ sauṃ deva-senā-pataye namaḥ
Glory to the Lord of the Divine army - Oṃ saṃ sauṃ prājñāya namaḥ
Glory to the learned One - Oṃ saṃ sauṃ kṛpā-lave namaḥ
Glory to the One who harvests compassion - Oṃ saṃ sauṃ bhakta-vatsalāya namaḥ
Glory to the One who is tender towards His devotees - Oṃ saṃ sauṃ umā-sutāya namaḥ
Glory to the son of Umā - Oṃ saṃ sauṃ śakti-dharāya namaḥ
Glory to the śakti-wielder - Oṃ saṃ sauṃ kumārāya namaḥ
Glory to the Prince (Skanda as a young boy) - Oṃ saṃ sauṃ krauñcha-dāraṇāya namaḥ
Glory to the One who split Mount Krauñca - Oṃ saṃ sauṃ senāniye namaḥ
Glory to the marshal-commander (‘General’) - Oṃ saṃ sauṃ agni-janmane namaḥ
Glory to the One who is born of fire - Oṃ saṃ sauṃ viśākhāya namaḥ
Glory to Viśākha (the ram-headed aspect of Skanda) - Oṃ saṃ sauṃ śaṅkarātma-jāya namaḥ
Glory to the One who is born of Śaṅkara’s (Śiva’s) own Essence - Oṃ saṃ sauṃ śiva-svāmine namaḥ
Glory to Śiva’s commander - Oṃ saṃ sauṃ gaṇa-svāmine namaḥ
Glory to the commander of the Gaṇa (Śiva’s servants) - Oṃ saṃ sauṃ sarva-svāmine namaḥ
Glory to the commander of all - Oṃ saṃ sauṃ sanātanāya namaḥ
Glory to the eternal One - Oṃ saṃ sauṃ an-anta-śaktaye namaḥ
Glory to the One who is limitless power - Oṃ saṃ sauṃ a-kṣobhyāya namaḥ
Glory to the unflinching [‘imperterbable’] - Oṃ saṃ sauṃ pārvatī-priya-nandanāya namaḥ
Glory to the dearly beloved of Pārvatī - Oṃ saṃ sauṃ gaṅgā-sutāya namaḥ
Glory to the son of Gaṅgā - Oṃ saṃ sauṃ śarodbhūtāya namaḥ
Glory to the One who is born of water - Oṃ saṃ sauṃ pāvakātma-jāya namaḥ
Glory to the One born of the Purifier’s (Agni’s) own Essence - Oṃ saṃ sauṃ ā-hutāya namaḥ
Glory to whom offering is made - Oṃ saṃ sauṃ agni-garbhāya namaḥ
Glory the One who is conceived in fire - Oṃ saṃ sauṃ śamī-garbhāya namaḥ
Glory to the One who is born of śamī wood - Oṃ saṃ sauṃ viśva-retase namaḥ
Glory to the One who conceives the universe - Oṃ saṃ sauṃ surāri-ghne namaḥ
Glory to the One who kills the enemies of the Gods - Oṃ saṃ sauṃ hiraṇya-varṇāya namaḥ
Glory to the One whose appearance is golden - Oṃ saṃ sauṃ śubha-kṛte namaḥ
Glory to the creator of wealth - Oṃ saṃ sauṃ vasu-mate namaḥ
Glory to the One who is Fortune - Oṃ saṃ sauṃ vaṭu-veṣa-bhṛte namaḥ
Glory to the One who wears the dress of a Brahmin - Oṃ saṃ sauṃ jṛṃbhāya namaḥ
Glory to the expansive One - Oṃ saṃ sauṃ pra-jṛṃbhāya namaḥ
Glory to the One who continues to expand [lit. ‘expands forth’] - Oṃ saṃ sauṃ uj-jṛṃbhāya namaḥ
Glory to the One who expands out [‘arises’] - Oṃ saṃ sauṃ kamalā-sana-saṃstutāya namaḥ
Glory to the One praised by Kamalā and Sana - Oṃ saṃ sauṃ eka-varṇāya namaḥ
Glory to the One who has one form (The Absolute) - Oṃ saṃ sauṃ dvi-varṇāya namaḥ
Glory to the One who has two forms - Oṃ saṃ sauṃ tri-varṇāya namaḥ
Glory to the One who has three forms - Oṃ saṃ sauṃ chutur-varṇāya namaḥ
Glory to the One who has four forms - Oṃ saṃ sauṃ pañcha-varṇāya namaḥ
Glory to the One who has five forms - Oṃ saṃ sauṃ prajā-pataye namaḥ
Glory to the Lord of Creation - Oṃ saṃ sauṃ pūṣṇe namaḥ
Glory to the nourisher (the Sun) - Oṃ saṃ sauṃ gabhastaye namaḥ
Glory to the ray of sunlight - Oṃ saṃ sauṃ gahanāya namaḥ
Glory to the incomprehensible One - Oṃ saṃ sauṃ chandra-varṇāya namaḥ
Glory to the One of moon-like appearance - Oṃ saṃ sauṃ kāla-dharāya namaḥ
Glory to the time-wielder - Oṃ saṃ sauṃ māyā-dharāya namaḥ
Glory to the wielder of māyā (Illusion) - Oṃ saṃ sauṃ mahā-māyine namaḥ
Glory to that great-illusion - Oṃ saṃ sauṃ kaivalyāya namaḥ
Glory to absolute isolation (emancipation) - Oṃ saṃ sauṃ sahat-ātmakāya namaḥ
Glory to the One characterised by strength - Oṃ saṃ sauṃ viśva-yonaye namaḥ
Glory to the matrix of the universe - Oṃ saṃ sauṃ ameyātmane namaḥ
Glory to the home of the Self - Oṃ saṃ sauṃ tejo-nidhaye namaḥ
Glory to the storehouse of virility - Oṃ saṃ sauṃ an-āmayāya namaḥ
Glory to the incorruptible - Oṃ saṃ sauṃ parameṣṭhine namaḥ
Glory to the Supreme Being - Oṃ saṃ sauṃ gurave namaḥ
Glory to the guru - Oṃ saṃ sauṃ para-brahmaṇe namaḥ
Glory to the Supreme Brahman - Oṃ saṃ sauṃ veda-garbhāya namaḥ
Glory to the source of the Vedas - Oṃ saṃ sauṃ virāṭ-sutāya namaḥ
Glory to the son of Virāṭ (synonymous with Prajāpati) - Oṃ saṃ sauṃ pulinda-kanyā-bhartre namaḥ
Glory to the One who supports even the smallest of tribes - Oṃ saṃ sauṃ mahā-sārasvata-vratāya namaḥ
Glory to the One who observes great eloquence - Oṃ saṃ sauṃ āśritā-khila-dātre namaḥ
Glory to the One who gives to the poor - Oṃ saṃ sauṃ chora-ghnāya namaḥ
Glory to the One who destroys thieves - Oṃ saṃ sauṃ roga-nāśanāya namaḥ
Glory to the One who annihilates disease - Oṃ saṃ sauṃ an-anta-mūrtaye namaḥ
Glory to the One of unending form - Oṃ saṃ sauṃ ānandāya namaḥ
Glory to the One who is Bliss - Oṃ saṃ sauṃ śikhaṇḍi-kṛta-ketanāya namaḥ
Glory to the One of peacock-banner - Oṃ saṃ sauṃ ḍambhāya namaḥ
Glory to the concealed One - Oṃ saṃ sauṃ parama-ḍaṃbhāya namaḥ
Glory to the highest concealment (deception – māyā) - Oṃ saṃ sauṃ mahā-ḍaṃbhāya namaḥ
Glory to the Great concealment - Oṃ saṃ sauṃ vṛṣākapaye namaḥ
Glory to the fertile One - Oṃ saṃ sauṃ kāraṇopātta-dehāya namaḥ
Glory to the cause of embodiment - Oṃ saṃ sauṃ kāraṇātīta-vigrahāya namaḥ
Glory to the cause of transcending embodiment - Oṃ saṃ sauṃ an-īśvarāya namaḥ
Glory to the One who is without Lord - Oṃ saṃ sauṃ amṛtāya namaḥ
Glory to the One who is ambrosia - Oṃ saṃ sauṃ prāṇāya namaḥ
Glory to the life-force (breath) - Oṃ saṃ sauṃ prāṇa-dharāya namaḥ
Glory to the support of life-force - Oṃ saṃ sauṃ para-varāya namaḥ
Glory to the best of the best (the Ultimate) - Oṃ saṃ sauṃ vṛta-khaṇḍare namaḥ
Glory to the destroyer of enemies - Oṃ saṃ sauṃ vīra-ghnāya namaḥ
Glory to the destroyer of heroes (warriors) - Oṃ saṃ sauṃ rakta-śyāma-galāya namaḥ
Glory to One whose throat is dark-saffron/crimson - Oṃ saṃ sauṃ loka-gurave namaḥ
Glory to the world’s teacher - Oṃ saṃ sauṃ su-piṅgalāya namaḥ
Glory to the golden One - Oṃ saṃ sauṃ mahate namaḥ
Glory to the Great One - Oṃ saṃ sauṃ subrahmaṇyāya namaḥ
Glory to Subrahmaṇya - Oṃ saṃ sauṃ guha-priyāya namaḥ
Glory to the dear indweller - Oṃ saṃ sauṃ brahmaṇyāya namaḥ
Glory to tho One derived from Brahman - Oṃ saṃ sauṃ brāhmaṇa-priyāya namaḥ
Glory to the One who is dear to Brahmins - Oṃ saṃ sauṃ sarveśvarāya namaḥ
Glory to the Lord of All - Oṃ saṃ sauṃ akṣaya-phala-pradāya namaḥ
Glory to the bestower of undecaying fruits (rewards)
|| Oṃ saṃ sauṃ sa-ra-va-ṇa-bha-va Oṃ ||
Alternative version
This chant is also available on the album ‘Mahasivaratri Celebrations’.